Log value

Datasheet old values

2019-02-20 08:27:06

Description male / description German

Prosomalänge: 1.95 mm, Breite 1.5 mm. Färbung prinzipiell wie das Weibchen, aber weiße Setae der Augenregion weniger zahlreich als beim Weibchen. Clypeus fast ohne weiße Setae, oberer Rand der Vorderaugen dagegen mit deutlichem schmalen Band weißer Setae. Färbung der Beine fast wie beim Weibchen. Alle Femora gelb mit dunklen distalen Enden, die anderen Segmente dunkler. Alle Patellen und Tibien, besonders in Bein I, mit dunkleren Seiten (manchmal als Streifen). Metatarsus und tarsus II-IV heller, ohne dunkle Flecken.

Opisthosoma fast schwarz in Ansicht von oben, mit vier gut ausgebildeten braunen Muskelstellen. Weitere braune Punkte ergeben zusammen den Eindruck eines länglichen braunen Flecks auf der Oberseite. Bauchseite grau, mit mehreren hellen Punkten an den Seiten.

Palpus mit zahlreichen weißen Setae auf der Oberseite von Femur, Patella und Tibia.



Description male / description English

Prosoma length: 1.95 mm, width 1.5 mm. Coloration generally like in the female but white setae on the eye region less numerous than in the female. Clypeus mostly without white setae, but upper fringe of anterior eyes with pronounced line of white setae. Leg coloration mostly as in the females. All femora yellow and darkened distal ends, all other segments darker. All patellae and tibia, especially in leg I, with darker sides (sometimes stripes). Metatarsus and tarsus II-IV lighter, without dark spots.

Abdomen almost black from above, with four well-expressed brown muscle spots. Several more brown spots give the impression of an oblong brownish spot on the dorsal side. Venter gray, with seperate light spots on the sides.

Palpus with numerous white setae on the dorsal sides of femur, patella and tibia.



Body length male


Description female German

Prosomalänge: 2.3 mm, Breite: 1.95 mm. Oberseite dunkelbraun, Augenfeld schwarz, mit metallischem Schimmern und bedeckt von weißen Setae, insbesondere im Bereich der vorderen Augenreihe. Mittlere Vorderaugen und Clypeus begrenzt von dicht stehenden weißen Setae. Ein hellerer Mittelstrich beginnt kurz hinter der dritten Augenreihe. Hintere Abschrägung des Prosomas mit dunklerem Netzmuster. Sternum braun, bedeckt mit langen weißen Setae. Cheliceren dunkelbraun, Vorderrand der Chelicerenfurche mit drei Zähnen, Hinterrand ohne Zähne. Gnathocoxae hellbraun mit weißer Spitze. Labium dunkelbraun mit hellerem Rand. Palpus hellbraun, alle Segmente mit weißen Setae und distales Segment mit schwarzen Setae. Beine ein dunkleres Gelb mit großen, braunen, dorsalen Flecken auf Patella, Femur und Tibia. Alle Femora heller als die anderen Segmente. Krallen mit dicken Büscheln langer Setae.

Opisthosoma heller gefärbt und dicht bestanden mit weißen, schwarzen und goldenen Setae sowie fünf eingeprägten schwarzen Punkten mit schwarzen Setae: ein dreieckiger Punkt im vorderen Teil, zwei im Mittelteil und zwei im hinteren Bereich. Bauchseite ein dunkleres Gelb mit einem breiten grauen Feld in der Mitte. Hinterer Bereich des Opisthosoma dicht bestanden mit weißen setae. Spinnwarzen gelb-grau.



Description female English

Prosoma length: 2.3 mm, width 1.95 mm. Carapace basically dark brown, eye region black, with a metallic tint and covered with white setae, especially in the area of the first eye row. The anterior median eyes and the clypeus are fringed with a dense row of white setae. A lighter median furrow originates just behind the third eye row. The rear slope of the carapace bears a dark reticulate pattern. Sternum brown, covered with long white setae. Chelicerae dark brown, frontal edge of cheliceral furrow with three teeth, posterior edge lacking teeth. Gnathocoxae light brown with white tips. Labium dark brown, bordered with a light fringe. Palpus light brown, all segments with white setae and distal segment with black setae. Legs dark yellow with large brown dorsal spots on patella, femur and tibia. Femora of all legs are lighter than the other segments. Claws with thick tufts of elongated setae.

Abdomen of brighter color and densely covered with white, black and golden setae as well as five grooved black spots of black setae: one triangular in the anterior part, two in the central part and two in the posterior part. Venter dark yellow with a broad gray field in the center. Rear part of abdomen densely covered with white setae. Spinnerets yellow-gray.

Epigyne covered with white setae and bearing a posterior notch and two openings in the anterior half. Receptaculae partially transparent.



Body length female


Miscellaneous German

In der alpinen und subalpinen Zone in Höhen zw. 1800 und 2600 m. Unter Steinen und Kieseln. Die Weibchen bewachen den Kokon unter Steinen.



Miscellaneous English

In alpine and subalpine belts at altitudes betw. 1800 and 2600 m. Under rocks and pebbles. Females guard egg sacs under rocks.



Phenology male (selected month)
7/

Phenology female (selected month)
6/7/

Phenology comment German


Phenology comment English


Distribution comment German


Distribution comment English


Frequency


Frequency commment German


Frequency comment English